雪语(翻自 TOMO)
发布于:2023年
播放:0次
时长:03:58
播放
暂停
收藏
添加
分享

作词 : Afra Cheng

作曲 : Afra Cheng

歌曲:雪语

翻唱:IRiS七叶(原唱:TOMO)

混音:小吴太太

作词:Afra Cheng

作曲:Afra Cheng

生而冷漠的我 生于遥远的(生まれた冷たい私は)

遥远的雪山之巅(遠い遠い雪山の頂上に)

却为什么 为什么会流连于(どうしてどうして)

永恒的春深之处(永遠の春の深みに彷徨うのか)

呐 听见了吗(ねぇ 聞こえる)

夏蝉的声音(夏蝉の音が)

回荡在冬日的天空里(冬の空に響く)

残留下的余温(残した温もりが)

至今仍旧(また夕焼けを)

染红着夕阳(赤に染めていく)

悄悄地 悄悄地(そっとそっと)

白雪融化了(雪融けてきた)

耀眼的风花(頬を伝う)

顺着脸颊滑落(眩い風花)

相守长夜的(夜のともに)

一直以来都只有(いつまでもただ)

眼瞳中摇曳的 季节的影子(瞳に揺れる季節の影)

被雪沾湿的画卷(めぐりめぐる 雪に濡れた絵巻が)

描绘出 流转之景的温度(景色の温度を描いた)

为那名为永远之地(その永遠という場所に)

镀上温暖的色彩(暖かい色を施す)

呐 听见了吗(ねぇ 聞こえた)

浅淡的世界里(淡い世界に)

下起了绵绵细雪(細雪が降った)

像褪去色彩的烟火一般(色褪せた花火のような)

六角之花已然绽放(六つの花が咲きました)

悄悄地 悄悄地(そっとそっと)

白雪融化了(雪融けてきた)

抚顺着我头发的(髪を撫でる)

温柔的风花(優しい風花)

即便繁星会夺走光芒(たとえ星が光を奪っても)

于我而言 却是不灭的灯火(私にとっては不滅の灯火)

悄悄地 悄悄地(そっとそっと)

白雪融化了(雪融けてきた)

往往复复(繰り返す)

永不停止的风花(やまない風花)

如果仅有一愿(もしも願いが一つだけ)

能够成真(叶うなら)

那么 能化作樱花的眼泪 就好了呢(桜の涙になれるといいな)

作词 : Afra Cheng

作曲 : Afra Cheng

歌曲:雪语

翻唱:IRiS七叶(原唱:TOMO)

混音:小吴太太

作词:Afra Cheng

作曲:Afra Cheng

生而冷漠的我 生于遥远的(生まれた冷たい私は)

遥远的雪山之巅(遠い遠い雪山の頂上に)

却为什么 为什么会流连于(どうしてどうして)

永恒的春深之处(永遠の春の深みに彷徨うのか)

呐 听见了吗(ねぇ 聞こえる)

夏蝉的声音(夏蝉の音が)

回荡在冬日的天空里(冬の空に響く)

残留下的余温(残した温もりが)

至今仍旧(また夕焼けを)

染红着夕阳(赤に染めていく)

悄悄地 悄悄地(そっとそっと)

白雪融化了(雪融けてきた)

耀眼的风花(頬を伝う)

顺着脸颊滑落(眩い風花)

相守长夜的(夜のともに)

一直以来都只有(いつまでもただ)

眼瞳中摇曳的 季节的影子(瞳に揺れる季節の影)

被雪沾湿的画卷(めぐりめぐる 雪に濡れた絵巻が)

描绘出 流转之景的温度(景色の温度を描いた)

为那名为永远之地(その永遠という場所に)

镀上温暖的色彩(暖かい色を施す)

呐 听见了吗(ねぇ 聞こえた)

浅淡的世界里(淡い世界に)

下起了绵绵细雪(細雪が降った)

像褪去色彩的烟火一般(色褪せた花火のような)

六角之花已然绽放(六つの花が咲きました)

悄悄地 悄悄地(そっとそっと)

白雪融化了(雪融けてきた)

抚顺着我头发的(髪を撫でる)

温柔的风花(優しい風花)

即便繁星会夺走光芒(たとえ星が光を奪っても)

于我而言 却是不灭的灯火(私にとっては不滅の灯火)

悄悄地 悄悄地(そっとそっと)

白雪融化了(雪融けてきた)

往往复复(繰り返す)

永不停止的风花(やまない風花)

如果仅有一愿(もしも願いが一つだけ)

能够成真(叶うなら)

那么 能化作樱花的眼泪 就好了呢(桜の涙になれるといいな)

查看完整歌词
相关推荐
播放全部
--> --> -->
删除歌单
删除歌圈
下一首播放
添加到新歌单
微信
QQ好友
QQ空间
Facebook
Twitter
添加种子音乐到主屏幕
中文简体 中文繁体 English 한국어
关闭